grandstream blog

「cast doubt on」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「cast doubt on」です。

cast doubt onってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

~に疑いをかける、~に疑問[疑念]を投げかける、~を疑う

引用:英辞郎

cast doubt onの語源は?

「cast」には「投げる、投げかける」といった意味があります。

したがって直訳すると「~に疑問を投げかける」となります。そのままですね。

1200年代初めより使用されているようです。

(参考:Dictionary.com)

cast doubt onを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Witnesses have cast doubt on the accused’s innocence.
    →目撃者は、被告人の無実を疑っている

引用:Cambridge Dictionary

  • The prosecutor cast doubt on the wife’s alibi.
    →検察官は妻のアリバイに疑問を投げかけた

引用:Dictionary.com

  • His information cast doubt on the decision.
    →彼の情報は、その決定に疑問を投げかけている。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「cast doubt on」を使用している人のツイートを見てみましょう。

トランプは中間選挙を通じて選挙プロセスの正当性に疑問を投げかけ続けているので、私は彼の復権に「ノー」を突きつけた。

人はたった一つの嘘をつくだけで、その人の真実が疑われるのです。

2つの主要指標は、現在の暗号市場の回復の強さに疑問を投げかけています。

まとめ

さて今回は、「cast doubt on」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る