「cash in on」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「cash in on」です。
cash in onってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈話〉~から利益を得る
〈話〉〔利益を得るために〕~を利用する、~に付け込む、~のチャンスを生かす引用:英辞郎
cash in onの語源は?
「cash in」でも「利用する、付け込む」といった意味があります。
1500年代後半から1600年代前半から使用されているようです。
(参考:writingexplained)
cash in onを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Her family have been accused of cashing in on her death.
→彼女の遺族は、彼女の死を利用して金儲けをしたと非難されている。引用:Cambridge Dictionary
- The record company was trying to cash in on her fame by releasing early teenage recordings.
→ レコード会社は彼女の名声にあやかろうと、10代初期の音源をリリースしたのだ。引用:Longman
- The company is cashing in on the craze for computer network.
→ その会社はパソコン通信ブームに乗って収益を挙げつつある。引用: 英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「cash in on」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I feel awful for Alex Morgan. She cannot cash in on these chances 😩
— Josh Wheeler (@JoshWheeler23) August 1, 2023
「アレックス・モーガン」はアメリカ出身の女子サッカー選手のようです。
Learning how to braid and my mom intends on cashing in on all the times she’s done my hair…Imma let her though I guess.
— bithia 🌱 (@bithiaaa) July 31, 2023
Why do all these celebrities think they can write books? Cashing in on their fame. #TheOneShow
— Alan (@ronan367) July 26, 2023
有名人とかセレブが自伝を書けば、そこそこの売り上げは見込めそうですよね。まさに名声を利用してますね。
まとめ
さて今回は、「cash in on」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る