【英語表現】「canoodle」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「canoodle」です。
canoodleってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈英話・古〉〔人目もはばからず〕いちゃつく、抱き締める
引用:英辞郎
canoodleの語源は?
では、語源を見てみましょう。
と言いたいところですが、はっきりとした語源はわかっていないようです。
一説には、「馬鹿者」、「愚か者」、「愚かな恋人」を意味する単語から来ていると考えられるようです。
公共の場でいちゃついているカップルを「バカップル」というようなものかもしれません笑。
(参考:Merriam-Webster)
canoodleを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Two lovers were canoodling on a park bench.
→ 恋人同士が公園のベンチでイチャついていた。引用:Merriam-Webster
- He was seen canoodling with his new girlfriend.
→新しい彼女とイチャついているところを目撃された。引用:Collins
- The tall man enjoyed canoodling with petite women.
→背の高い男は、小柄な女性とのイチャイチャを楽しんでいた。引用:Urban Dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「canoodle」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I’m too old to canoodle. I’d break a hip.
— . (@GoIdTequiIa) September 22, 2021
いちゃつけないほど年を取っているとは、、一体おいくつなんでしょう。。
i have been drunk every hour since i’ve landed in nashville. now all i want is a hot man to canoodle with. preferably a platinum blonde by the name of draco malfoy.
— rach | on vacation era (@malfoymorozova) October 10, 2021
ドラコ・マルフォイはハリーポッターシリーズに登場するキャラクターですね。彼が好みなんですね…笑。
to the couple sitting near me in the terminal, please stop canoodling and put your fucking masks on
— ✊✊✊️ chse, witchy of the (@ladyofthecheese) October 2, 2021
まとめ
さて今回は、「canoodle」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る