grandstream blog

【英語表現】「bow out」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「bow out」です。

bow outってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

身を引く、辞任する

引用:英辞郎

bow outの語源は?

では語源を見ていきましょう。

直訳すると「bow out(お辞儀して、出ていく)」となります。ここから比喩的に、「身を引く、辞任する」という意味で使われるようになったようですね。

bow outを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • She’ll be bowing out at the end of the month, after hosting the programme for eight years.
    →8年間司会を務めた彼女は、今月末で番組を降板します

引用:Cambridge Dictionary

  • He had bowed out gracefully when his successor had been appointed.
    →後任が決まると、彼は潔く身を引いたのである。

引用:Collins

  • If there is another guy chasing her, I think I should bow out gracefully.
    →もし彼女を好きな人がいるなら、僕は潔く身を引きます。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「bow out」を使用している人のツイートを見てみましょう。

あなたは難しいことをやってのけられる。 ブレイクスルーまであと一歩のところで、内なる不安に負けて手を引いちゃいけないよ!

ずっと続けようと思っていた友人関係から、本当に身を引いてしまった✌️

ナイジェリアのサッカー選手の問題は、潔く身を引くタイミングを知らないことだ。彼らは自分の評判を落とすまで待ってしまう。

まとめ

さて今回は、「bow out」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る