grandstream blog

【英語表現】「a penny for your thoughts」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちはgrandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「a penny for your thoughts」です。

a penny for your thoughtsってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

何を考えているんだい;考えていることを教えて欲しい

引用:Weblio

a penny for your thoughtsの語源は?

では、語源について見てみましょう。

結論から言えば、正確な語源は定かではありませんが、1500年代にはすでに使われていた古い表現のようです。

最初に確認されたのはイングランドの思想家トマス・モアの著書の中のようです。その一説では次のように書かれています。

誰かが会話に参加していないように見えることに気付き、会話に参加してほしいと願うとき、人々は「あなたの考えに1ペニーを」と尋ねます。

1ペニーは日本で言う1円に相当しますが、当時ではそれなりの大きな金額だったようです。

高いおカネを払ってでもその人の考えていることを聞きたかったんでしょうか…?

(参考:The Phrase Finder)

a penny for your thoughtsを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • You haven’t said very much – a penny for your thoughts.
    → あまり喋らないね。何考えてるの?

引用:Cambridge Dictionary

  • A penny for your thoughts?” “Oh, I’m just thinking about what I want to do over the weekend.”
    →「何考えてるの?」 「ああ、週末に何をしようか考えているところだよ」

引用:Merriam Webster

  • You seem pretty serious. A penny for your thoughts.
    → 深刻そうな顔してるね。何を考えてるんだい。

引用: theidioms.com

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「a penny for your thoughts」を使用している人のツイートを見てみましょう。

何考えてるんだい、教えて。

ドナルド・トランプはクソッタレだ。何を考えてるの?

トランプがまだ大統領だったときのツイートですね。

何考えてるの?」と言いたいところですが、あなたは何も考えていないし、気にもとめていないんでしょ?ビンゴ。

考えているように見えて、ボーッとして何も考えていないときもありますよね。。

まとめ

さて今回は、「a penny for your thoughts」について調べてみました。

ツイッター上ではあまり見かけませんでしたが、実際の会話ではしばしば使われるようです。

みなさんもぜひ使ってみてください。

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る