「let the genie out of the bottle」の意味と語源は?ネイティブの使用例もご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「let the genie out of the bottle」です。
Contents
let the genie out of the bottleってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
瓶から精霊を出す、悪いことを連続的に引き起こす
引用:英辞郎
「the genie is out of the bottle」という言い方もあるようです。
「genie」の発音は「dʒíːni(ジニィ)」です。
let the genie out of the bottleの語源は?
直訳すると「瓶から魔神を出す」となります。
この表現はアラビア神話に由来し、18世紀初頭に英語で出版された中東の民話集『千夜一夜物語(アラビアンナイト)』の出版によって西洋に伝わったようです。
ディズニーの「アラジン」も、千夜一夜物語がモチーフになっていますね。
(参考:grammarist.com)
let the genie out of the bottleを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- When I told her the secret, I let the genie out of the bottle.
→彼女にその秘密を話した瞬間、取り返しがつかなくなった。引用:Cambridge Dictionary
- As for unconventional weapons, the genie is unfortunately already out of the bottle.
→非伝統的な兵器に関しては、残念ながら取り返しがつかない事態になってしまっています。引用:Collins
- Now that the report let the genie out of the bottle regarding the government’s surveillance policies, public trust has been permanently damaged.
→その報告書が政府の監視政策に関する真実を明るみに出した今、一般市民の信頼は永続的に損なわれてしまった(ことに関して取り返しがつかなくなった)。引用:The Free Dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではX上で「let the genie out of the bottle」を使用している人の投稿を見てみましょう。
Covid will never be over. They let the genie out of the bottle. #CovidIsntOver
— Brenda Factor (@brendafactor2) June 16, 2023
The most important question in AI today is not who wins the arms race to build better foundation models. It is whether you can insert a moral code into AI before we let the genie out of the bottle.#OpenAI #ChatGPT
— Kunal Bajaj (@Kuna1Bajaj) April 13, 2023
Another thing I haven’t seen addressed is child abuse and suicide stats if the abortion ban becomes law. They have let the Genie out of the bottle, now what?
— Colorado Audrey🔥🦂😷 (@AudreyStJames1) May 4, 2022
確かに、望まない子どもができてしまったら、児童虐待も増えそうな気がしますね。
まとめ
さて今回は、「let the genie out of the bottle」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る