english
「hold one’s end up」の意味と語源は?ネイティブの使用例もご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「hold one’s end up」です。
Contents
hold one’s end upってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
自分の責任[役割・職務]をきちんと果たす、最後まで頑張る、正当性を主張する、適切に身を守る
引用:英辞郎
holdのかわりに、keepも使用できます。
hold one’s end upの語源は?
正確な語源は不明ですが、この表現を分解すると、「hold up(持ちこたえる)」+「one’s end(~の担当)」となります。
したがって、「自分の担当、持ち場で踏ん張る」みたいな意味になるのではないかと推測されます。
(参考:英辞郎)
hold one’s end upを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- OK, I’ve delivered the cash as you instructed. Now you have to hold your end up!
→よし、君の指示通り現金を届けた。さあ、君は最後まで頑張るんだ!引用:The Free Dictionary
- The work is demanding, but I am keeping [holding] my end up.
→ 仕事はきついが、自分の役割をこなしている。- Tom keeps [holds] his end up in his company even if he’s sick.
→トムはたとえ病気でも、会社では自分の職務をきちんと果たしている。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではX上で「hold one’s end up」を使用している人の投稿を見てみましょう。
Some nights is hard but ima always hold my end up
— 02/03🥳 (@Ershie5) September 29, 2023
辛い夜もあるけれど、僕はいつも最後まで頑張るよ。
If I make a commitment to something I hold my end up.
— mamí (@NubiaSanaa) June 4, 2021
何かを約束するときは、最後までやり遂げるよ。
You can always expect me to hold my end up. 🤞🏾💯🏁
— drummerboykenai (@drummerboykenai) May 17, 2020
私が自分の責任をきちんと果たすことを期待していてほしい。🤞🏾💯🏁
まとめ
さて今回は、「hold one’s end up」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る
タグ