「stick to one’s guns」の意味と語源は?ネイティブのポストもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「stick to one’s guns」です。
Contents
stick to one’s gunsってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔戦場で兵士が敵から逃げずに〕銃を撃ち続ける
〔反撃・反対されても〕自分の立場[信念]を守る引用:英辞郎
stick to one’s gunsの語源は?
直訳すると「大砲に張り付く」となります。
当初は、軍艦の砲を扱う船員や乗組員に対して、たとえ敵に拿捕(だほ)されても持ち場を離れるなという命令だったようです。
現在では比喩的に、自分の信念を守ることを指す表現として使用されています。
(参考:phrases.com)
stick to one’s gunsを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Despite harsh criticism, she’s sticking to her guns on this issue.
→厳しい批判にもかかわらず、彼女はこの問題で自分の信念を貫いている。引用:Cambridge Dictionary
- The witness stuck to her guns about the exact time she was there.
→目撃者は、自分がそこにいた正確な時間について、自分の意見を貫いた。引用:Collins
- Paul stuck to his guns in the face of overwhelming opposition.
→ポールは圧倒的な反対に遭っても、自分の意見を曲げなかった。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではX上で「stick to one’s guns」を使用している人の投稿を見てみましょう。
Lamar Jackson stuck to his guns and got the best contract in football
— MEECH. (@DashtheGOAT) May 4, 2023
ラマー・ジャクソンはアメリカ出身のフットボール選手のようです。
I wish i woulda stuck to my guns about never having kids omg
— jen jarelle 🥤 (@illestAyan) August 22, 2023
子供を作って後悔しちゃったのでしょうか…?
Proud of myself. Told myself I wasn’t drinking all month and I been tempted to but stuck to my guns 💪🏾
— FLEX (@_FlexAlexander) August 21, 2023
個人的に、酒とか、たばことか、ギャンブルとかはやらないに越したことはないと思ってます。。まあ、酒はたまにはいいかもですけど、節度が大事ですね。
まとめ
さて今回は、「stick to one’s guns」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る