grandstream blog

「lay eyes on」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「lay eyes on」です。

lay eyes onってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

~に目[視線]を留める、~を見る[見つける・発見する]、~と会う

引用:英辞郎

lay eyes onの語源は?

直訳すると「~に視線を置く」となります。

1200年代から使用されているようです。

(参考:youridioms.com)

lay eyes onを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • As soon as I laid eyes on him I knew he would be perfect for the lead in our play.
    →彼を見た瞬間に、私たちの舞台の主役にぴったりだと思った。

引用:Dictionary.com

  • They had never laid eyes on such a big car before.
    →こんな大きな車を見たのは初めてだという。

引用:Collins

  • I fell in love the first time I laid eyes on her.
    →彼女と初めて会ったときに一目ぼれしてしまった。

引用: 英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「lay eyes on」を使用している人のツイートを見てみましょう。

僕の女は、これまで僕が目にした中で最高の女性だと本当に感じている🤩

この人、私のことを「今まで見た女性の中で一番美しい」って言ってくれたんだけど…。🥹😭❤️ 泣いちゃいそううう

インドの結婚式を見るまで、結婚式は嫌いだと思っていた。

インドの結婚式はそれほど魅力的なんでしょうか、気になるところです。

まとめ

さて今回は、「lay eyes on」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る