「lead someone on」の意味と語源は?ネイティブの使用例もご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「lead someone on」です。
lead someone onってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔だましたり調子のいいことを言ったりして〕(人)をけしかける[その気にさせる]、(人)に気を持たせる[妙な期待を抱かせる]
引用:英辞郎
lead someone onの語源は?
直訳すると「〜をに誘導する」となります。
思わせぶりな態度を取るといった比喩的な意味では、1500年頃から使用されているようです。
(参考:writingexplained.org)
lead someone onを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- All that time she’d been leading him on, but she was only interested in his money.
→彼女はずっと彼を誘惑していたが、彼のお金にしか興味がなかった。引用:Cambridge Dictionary
- He thought she loved him, but in fact she was just leading him on.
→ 彼は彼女が自分を愛していると思ったが、実際は彼に思わせぶりな態度を取っていただけだった。引用:Longman
- Maybe he’s just leading you on.
→彼は、あなたに気を持たせて[思わせぶりな態度を取って]いるだけかもしれませんよ。引用: 英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではX上で「lead someone on」を使用している人の投稿を見てみましょう。
shes ltrly leading him on 🤦🏻♀️
— h (@slutforrher) July 28, 2023
We all know that feeling when a dog tries to hump your leg and you feel guilty because you know you were leading him on
— Bone Chocolates (@BoneChocolates) July 11, 2023
犬に甘えられたことが無いのでイマイチわかりませんが、その気にさせるとかにかかわらず、じゃれてくるもんなんじゃないですかね??
遊んであげるよ~とかゴハンあげるよ~ってそぶりを見せたら、じゃれてくるもんなんですかね。
You thought I was feeling you🫣
I wasn’t. And I’m sorry for leading you on
— Baileaf (@Baileaf35) July 23, 2023
でも違うんだ。その気にさせてごめんね
まとめ
さて今回は、「lead someone on」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る