「shove it up your ass」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「shove it up your ass」です。
Contents
shove it up your assってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈卑俗〉くそ食らえ、くそったれ
引用:英辞郎
shove it up your assの語源は?
直訳すると「(それを)おまえの尻の穴に突っ込め」となります。拒絶・攻撃などを表しています。汚い表現ですが、海外ドラマなんかでたまに耳にします。
(参考:英辞郎)
shove it up your assを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- If she asks me to work over the weekend, I’ll tell her to shove it up her ass!
→週末に仕事を頼まれたら、彼女に「くそったれ!」と言ってやるよ!引用:Cambridge Dictionary
- Bill Gates: I have so much more money than you!
Random person: Go shove it up your ass!
→ビル・ゲイツ 「私はあなたよりずっとお金を持ってますよ!」
一般人:「くそったれ!」引用:Urban Dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「shove it up your ass」を使用している人のツイートを見てみましょう。
whatever the fuck you think, shove it up your ass
i do not give a fuck— DIKE🧸 (@diggbickenergy) June 19, 2023
A sorry don’t mean shit to me anymore, take that apology and shove it up your ass.
— B 🐝 (@BrandeeBitch23) June 19, 2023
ずいぶんとおかんむりで。
i’m lowkey tired of people and their bullshit, just shove it up your ass.
— darisglz (@dariaglz) June 5, 2023
「lowkey」は「地味に、若干」といった意味のスラングです。
まとめ
さて今回は、「shove it up your ass」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る