grandstream blog

「to no avail」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「to no avail」です。

to no availってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〔努力などが〕無駄に

引用:英辞郎

to no availの語源は?

ここでいう「avail」は「利点、援助」といった意味のようです。

1400年代半ばから使用されているようです。

(参考:Dictionary.com)

to no availを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • The students asked the school to help them raise the money, but to no avail.
    →生徒たちは、学校側に募金への協力を求めたが、無駄だった

引用:Cambridge Dictionary

  • They tried to discuss the issue calmly, but to no avail.
    →冷静に話し合おうとしたが、無駄だった

引用:Merriam-Webster

  • I explained all the reasons to him, to no avail.
    →彼に全ての理由を説明したが無駄だった

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「to no avail」を使用している人のツイートを見てみましょう。

タコスをだらしなく無い感じで食べることは可能なのでしょうか?試してみたけど無駄でした

タコスって確かに食べづらそうですよね。中身がボロボロこぼれてきそう笑。

クッションの下に電話があるようなバズ音が時々すると、複数の人から言われたソファがあります。少なくとも3回は分解して、何が鳴っているのか探したが、無駄だった。この謎は一生解明されないでほしい。

こわっ。知らない方がいいかもしれませんね。

母が亡くなる前から、私と話すことを拒否している妹がいます

定期的に連絡を取り、理由を探ろうとした。しかし、無駄だった

僕も姉と妹がいますが、ほぼ話してないですね。話す理由もないというか。家族関係はなんだか複雑なもんです。

まとめ

さて今回は、「to no avail」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る