「bigwig」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「bigwig」です。
bigwigってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
大物、重要人物、有力者、大立者
引用:英辞郎
bigwigの語源は?
直訳すると「大きなカツラ」となりますね。
この表現の由来は1700年代にさかのぼります。
イギリスでは、弁護士や裁判官など、重要な地位にある男性は全て、特別なカツラをかぶる習慣が長くあったそう。そして、重要人物が一番大きなカツラ(big wig)をかぶっていたようです。
当時カツラはかなり高価だったようです。
(参考:英辞郎、writingexplained.org)
bigwigを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- We were invited to a lunch with local bigwigs.
→地元のお偉いさんとの昼食会に招待されたのだ。- The network television bigwigs loved the show.
→ネットワークテレビのお偉いさんたちは、この番組を気に入ってくれた。引用:Cambridge Dictionary
- The bigwig politician was surrounded by reporters at the press conference.
→その記者会見で、有力な政治家は記者たちに取り囲まれた。引用: ChatGPT
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「bigwig」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Looks like the bigwigs are in my neighborhood judging by security presence.
— Dr. Compact Housedwarf マリ坊十七👩🏻🏫🍱🗾⛩🏝 (@Maribo17) March 13, 2023
Being a bigwig means being hated by strangers for no reason
— Bitch from last night (@lianatarshy) March 12, 2023
全員から好かれる人などほぼいないですからね。
Hey I know I’m not a bigwig movie guy, but I’d love to talk more about games and movies with folks, so if you retweet, I’d appreciate.
— Nathan S (@nathan_smith85) March 11, 2023
私は映画の大物ではないのですが、皆さんとゲームや映画の話をもっとしたいので、リツイートしていただけるとありがたいです。
まとめ
さて今回は、「bigwig」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る