「pro bono」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「pro bono」です。
pro bonoってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
無料(奉仕)の、無料で行われる、善意で行われる
引用:英辞郎
pro bonoの語源は?
「pro bono」とはラテン語の「pro bono publico(公益のために)」を略した語とのことです。
(参考:英辞郎、vocabulary.com)
pro bonoを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- He takes on some charity cases pro bono.
→彼は無料でチャリティーの案件を請け負うこともある。- She works with some nonprofit organizations on a pro bono basis.
→いくつかの非営利団体と無償で協働している。引用:Cambridge Dictionary
- The firm offers pro bono legal services. He took the case pro bono.
→同事務所は、無料奉仕の法律サービスを提供しています。彼は無料で事件を担当した。引用:Dictionary.com
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「pro bono」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I need high profile lawyer pro Bono ASAP this needs to be settled now been going on for years now !!!
— David Tom (@tomcoma123) February 4, 2023
日本で無料の弁護人っていうと、国選弁護人ぐらいしか浮かびませんね。
Today I have a nepotisme haircut. Thanks to my sister for taking up the pro bono job as usual
— NostraDaus (@Fird_4u5) February 2, 2023
「nepotism(縁故主義)」は「物事の正しさよりも、地縁・血縁などの縁がある縁故者のほうを優先すること。」という意味がありますね。なので、上記のように訳させていただきました。
Wonder if he gives pro bono advice to his family and friends on how to steal money via Twitter as well.
— Ravin Surandran (@ravin_surandran) January 29, 2023
彼は、家族や友人にもTwitterでお金を盗む方法を無償でアドバイスしているのだろうか。
どうやるのか知りませんが、よいこのみんなはやめましょうね。
まとめ
さて今回は、「pro bono」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る