「dip into one’s savings」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「dip into one’s savings」です。
Contents
dip into one’s savingsってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
貯金に手を付ける
引用:英辞郎
dip into one’s savingsの語源は?
「dip into」は何かを取り出すために、「手を入れる」という意味です。
「パンをオリーブオイルにディップする」などと言う時の「ディップ」と同じニュアンスですね。
dip into one’s savingsを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- I had to dip into my savings to pay for the repairs.
→修理代は貯金を切り崩すしかなかった。引用:Cambridge Dictionary
- When my car broke down, I had to dip into my savings to pay for all of the repairs.
→車が故障したときは、貯金に手をつけて修理代を全部払わなければなりませんでした。- I had to dip into my savings in order to pay for my vacation.
→休暇を過ごすために、貯金を取り崩さなければならなかった。引用:The Free Dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「dip into one’s savings」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I had my yard at my other house cleaned up. After the holidays I’m gonna start renovations. Trying to avoid a loan but don’t want to dip into my savings.
— sarah (@plzbiscuit) December 16, 2022
I get anxiety if I ever need to dip into my savings account. So much so, I have to make a list of why it’s okay, and remind myself that I’m not failing 🥹
— April Harwood (@AprilTV_) December 16, 2022
One thing about me is that I’ll pick up extra shifts before I dip into my savings
— Melissa (@Knight_Rider17) August 2, 2022
私の場合、貯金を切り崩す前に、追加でシフトを入れることがあります。
まとめ
さて今回は、「dip into one’s savings」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る