【英語表現】「off the charts」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「off the charts」です。
off the chartsってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈米俗〉〔大きさ・重量・数量などが〕とてつもない、ぶっちぎりの、抜群の
引用:英辞郎
off the chartsの語源は?
では、語源をみていきましょう。
直訳すると「グラフから外れて」となります。つまり、この表現は、数値を表すグラフが外にはみ出すくらい「すごい」ことを表しているようです。
(参考:英辞郎)
off the chartsを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- His blood pressure was off the charts.
→血圧が異常に上昇していた。引用:Cambridge Dictionary
- Our electricity bill was off the charts last month! How could we be using that much energy?
→先月の電気代は桁違いでした。こんなにエネルギーを使っていいの?- I’m telling you, that concert is going to be off the charts!
→あのコンサートは抜群に盛り上がると言っても過言ではありません。引用:The Free Dictionray
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「off the charts」を使用している人のツイートを見てみましょう。
The level of stupid here tonight is off the charts.
— Thesorrynotsorry (@Thesorrynotsor1) December 5, 2021
コロナ禍になってから、バカ騒ぎというものがだいぶ減ったような気がしますね。
Im so fucking nervous my vocal dysphoria is off the charts. I feel like I sound so feminine when I try SO hard not to.
— Tobias Kozakura ౨ৎ (@findways2cope) December 4, 2021
僕も過度に緊張すると声が出しづらかったり、震えたりしますね。
I have so many things that I am passionate about. I could literally talk about anything. My range is off the charts
— Lavana Fox (@3xgreat) December 4, 2021
まとめ
さて今回は、「off the charts」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る