english
【英語表現】「lovesick」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「lovesick」です。
lovesickってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
恋に悩む、恋煩いの
引用:英辞郎
lovesickの語源は?
では、語源を見てみましょう。
この単語は、文字通り「love(愛、恋) +sick(病気の)」から成ります。まさに、恋患いという表現がぴったりですね。
(引用:Wiktionary)
lovesickを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- He was moping around like a lovesick teenager.
→彼は、恋する10代の若者のようにモジモジしていた。引用:Cambridge Dictionary
- a lovesick boy consumed with self-pity.
→哀れみに満ちた恋煩いの少年。引用:Collins
- a lovesick adolescent.
→恋する思春期。引用:Dictionary.com
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「lovesick」を使用している人のツイートを見てみましょう。
im so lovesick i want to just cry in bed
— em (@zethyidk) September 18, 2021
このままベッドで泣いていたいくらい、恋に落ちています。
そんなときもありますよね。。僕も失恋したときは1週間ぐらいずっと泣いていましたね。。
I’m so lovesick, I could puke right now
— Клим 🗡🦈 (@ClemVdeVay) May 21, 2021
今すぐにでも吐いてしまいそうなほどの恋心だ。
吐いてしまいそうな恋患いは相当なものですね…。
He calls it being lovesick
I call it clamidia— Vakero Pendejo (@Hades5pawn) September 27, 2020
彼はそれを恋煩いと呼ぶ
私は「クラミジア」と呼んでいます。
私は「クラミジア」と呼んでいます。
笑。
まとめ
さて今回は、「lovesick」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る
タグ