【英語表現】「bloody hell」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「bloody hell」です。
bloody hellってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈英俗〉何ということだ、こん畜生、くそ
引用:英辞郎
bloody hellの語源は?
では、語源を見てみましょう。
19世紀から20世紀初頭にかけて、「bloody(ひどい、とんでもない)」は最も「卑猥な・不正な」言葉だったようです。そしてこの言葉を強調するために「hell(一体全体)」が使われているようです。
(引用:quora.com)
bloody hellを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Bloody hell! I’ve lost my wallet.
→ちくしょう、財布をなくしちまった。- What the bloody hell did you do that for?
→いったい何のためにそんなことをしたのか?引用:Cambridge Dictionary
- Bloody hell—I’ve lost my key again!
→ちくしょう、また鍵をなくしちまった!引用:Merriam Webster
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「bloody hell」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Stubbed my toe bloody hell!! 🤬🤬🤬😖😖😖
— serendipity always (@Abhi972) September 21, 2021
僕も足の小指をぶつけたらクッソーと思わず言っちゃうと思います。
I’m always looking for something to eat, bloody hell.
— d. (@dxmss_) September 20, 2021
食欲が常にあるっていうのはいいことだと思いますけどね笑。食べすぎには注意したいところですが。
an hour long interview, bloody hell I need a pint
— meaks (@meaksssss) September 20, 2021
就職の面接か何かでしょうか?本命の面接だったら確かに1時間でもヘトヘトになりそうですね。
まとめ
さて今回は、「bloody hell」について調べてみました。
どうやら、イギリス人がよく使う表現のようですね。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る