【英語表現】「get a wriggle on」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「get a wriggle on」です。
Contents
get a wriggle onってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈豪俗〉急ぐ
引用:英辞郎
get a wriggle onの語源は?
では語源を見ていきましょう。
この表現の中で気になるのは「wriggle」ですね。これはどういう意味かというと、ヘビなどが体をくねらせて進むことを表します。
つまりくねくね体を動かして進むヘビのように、素早く移動する、という感じの意味合いなのでしょう。
(参考:phrases.org.uk)
get a wriggle onを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- I haven’t done my birth plan yet, so I’d better get a wriggle on.
→まだバースプランを作成していないので、早く取り掛かったほうがいい引用:Cambridge Dictionary
- I know we have to leave soon, so I’m getting a wriggle on!
→すぐに出発しなければならないので、急いでいます!引用:The Free Dictionary
- If you don’t get a wiggle on, we’ll miss the first act
→ 急がないと、第一幕を見逃してしまうよ。引用:Collins
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「get a wriggle on」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Suppose I should get a wriggle on.
— Evil Toys Beg (@LordSloughFeg) August 18, 2021
Come on! Get a wriggle on!
— Sara_with_a_h (@SezRez83) August 12, 2021
At the current rate of vaccination it’s going to take 266 days to get 80% of the Victorian population vaccinated – that’s 9 long months – can we get a wriggle on?
— 💧Janine Hendry (@janine_hendry) August 1, 2021
まとめ
さて今回は、「get a wriggle on」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る