grandstream blog

【英語表現】「knowingly」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「knowingly」です。

knowinglyってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

知ったかぶりをして、何のことか分かっているというふうに、心得顔で

引用:英辞郎

knowinglyの語源は?

この単語は、「knowing(知っている) + ly(副詞化)」からなり、「知っているかのように」という意味になります。

(参考:Wiktionary)

knowinglyを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • He repeated that he had never knowingly taken illegal drugs.
    →違法な薬物を故意に摂取したことはないと繰り返した。

引用:Collins

  • She smiles knowingly at me.
    → 彼女は、全てお見通しだという目つきで笑った。
  • By knowingly killing innocent people, for political ends, he is a terrorist.
    →政治的目的で罪なき人々を殺する彼は、テロリストである。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「knowingly」を使用している人のツイートを見てみましょう。

皆さんが生きている間に、すべての英国政府は、スコットランドの何百億ポンドもの収入を故意にウェストミンスターに横流ししてきました。その結果は?スコットランドへの投資の低下、失業率の上昇、経済成長の低下、生活水準の低下、経済移民、不平等の拡大。

スコットランドはイギリスを構成するカントリー(イングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランド)の一つですね。

自分たちの血税は自分たちの地域にしっかりと還元してほしいものです。

私が一番好きなのは、誰かが明らかに故意にあなたを怒らせ、”あなたを怒らせるつもりはなかった “と言うときです。

もちろん、わざとやりましたよね。

子供のいたずらでしょうか…?笑

スペイン語では、故意に何かを手早く汚く直すことを「chapuza」と呼ぶのですが、英語にもそのような言葉があるのでしょうか?
そんな単語があるんですね。日本語にはあるんでしょうか…?拙速ぐらいしか浮かびません…。

まとめ

さて今回は、「knowingly」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る