【英語表現】「lose sleep over」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「lose sleep over」です。
lose sleep overってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
~を眠れないほど心配する、~が心配で眠れない、~に気をもむ
引用:英辞郎
lose sleep overの語源は?
では、語源を見ていきましょう。
と言っても、直訳すると「lose sleep over〜(〜のことで睡眠を失う)」となるので、そのままの意味ですね。眠れなくなるほど心配する、という意味です。
lose sleep overを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Walter lost sleep over the missing money in his office’s safe.
→ウォルターは、事務所の金庫から消えた金のことが気がかりで眠れなかった。引用:英辞郎
- I know you made a mistake, but I wouldn’t lose sleep over it.
→あなたがミスをしたことは知っていますが、私はそれで眠れなくなるほど気をもむことはありません。引用:Cambridge Dictionary
- I’m disappointed about their decision, but I’m not losing any sleep over it.
→彼らの決断には失望したが、それで気をもむことはない。引用:Merriam-Webster
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「lose sleep over」を使用している人のツイートを見てみましょう。
No matter what disappoints you in life, never lose sleep over it..keep pushing 🦾
— Oj Pimpson (@therealjimbones) July 3, 2021
長い人生、ときには落ち込むこともありますが、、時間は巻き戻せないので、とにかく前に進んでいくしかないですね。
Don’t lose sleep over or prioritize someone or something that doesn’t over you. I promise you they’re out there living life and you’re not even a thought in their head. You deserve better. You matter. #BedtimeThoughts
— W. Mendez© (@cyluswashere) July 4, 2021
自分が一番大事ですよね。他人の意見に左右され過ぎるのは良くないです。
とはいえ自分に軸がないと、周りの意見に左右されがちになるので、まずは地に足を着けて、自分が正しいと思うことを精一杯やるのみです。。
Worrying about money is honestly one of the worse things, I’m losing sleep over it, getting so stressed I’m nearly making myself physically sick and getting headaches every time I thing about it 😪😥
— Shay 🔮 (@ShayOstley) June 28, 2021
現代では、お金がないと生きていくのがちょっとむずかしいと思うので、お金で悩むのはある程度仕方なしですね。。僕もお金の心配をしないでいいくらい稼ぎたい、、笑。
まとめ
さて今回は、「lose sleep over」について調べてみました。
「眠れないくらい心配する」と表現したいときはぜひ使ってみましょう。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る